EdilKamin Iris Plus Specifications Page 63

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 62
HOLLAND
Technische gegevens van de pelletkachel IRIS PLUS.
Inhoud :
Veiligheidsinformatie 62
Beschrijving, afmetingen, brandstof 63
Gedemonteerd aanzicht met codes van de wisselstukken 74-77
Technische gegevens, afstanden van de openingen, elektrisch schema 64
Montage en installatie (klantendienst) 65
Montage van de bekleding 67
Bedieningselementen 68
Het vullen van de wormschroef 69
Aansteken 69
Werkwijze: manueel/automatisch 69
Uitdoven 69
Programkiezer: wekelijks tijdschema 70
Tips ingeval van storingen 71
Dagelijks en jaarlijks onderhoud (klantendienst) 73
Opties 73
Regels 73
Onderdelen voor de installatie 80
Geachte mevrouw, mijnheer,
Wij danken u voor uw keuze met de kachel IRIS PLUS.
Vooraleer de kachel in gebruik te nemen, kunt u het best de technische gegevens aandachtig lezen. Op die manier kunt u veilig van
al zijn kenmerken genieten. Denk eraan dat de kachel de eerste keer ENKEL door een sevice- technieker mag worden aangestoken,
die de installatie nakijkt en de garantiedocumenten opstelt. Een oncorrecte installatie, een verkeerd uitgevoerd onderhoud of onei-
genlijk gebruik van het product, ontheft de fabrikant van elke aansprakelijkheid. Ook voor eventuele schaden als gevolg van het
oncorrecte gebruik van de kachel.
Regels voor de zekerheid.
Deze kachel is ontworpen om de ruimte waarin hij geplaatst is te verwarmen. De warmte ontstaat door de automatische verbran-
ding van pellets in de haard. En door straling en beweging van de lucht ontsnapt de warmte door de rooster aan de voorkant in de
ruimte.
De enige kans op schade bij gebruik van de kachel kan ontstaan door onnauwkeurige installatie, directe contact met (interne) elek-
trische delen die onder spanning staan en indien er contact is tussen vuur en de hete onderdelen (glas, pijp, afvoer van warme lucht)
of door verbranden van vreemde stoffen. Gebruik uitsluitend pellets als brandstof.
Indien er onderdelen defect zijn, schakelt de kachel een veiligheidssysteem in waardoor het vuur zeker gedoofd wordt. Laat deze
operatie gebeuren zonder tussen komst.
Om een goed functionerende kachel te verzekeren is het nodig de volledige inhoud van de technische gegevens te volgen bij de
installatie en mag de deur tijdens de werking van de kachel nooit openstaan. De verbranding wordt immers automatisch geregeld
en vereist geen enkel tussenkomst. Het is absoluut verboden vreemde stoffen in de haard of in het reservoir te steken. Gebruik geen
brandbare stoffen om de rookkanalen schoon te maken.
De onderdelen van de haard en van het reservoir mogen enkel met een stofzuiger worden uitgezogen. Het glas mag met een specia
-
al product (bijv. Glasskamin) en een doek, met koud water gereinigd worden. Nooit met warm water!
S
tel zeker dat de kachel geïnstalleerd en aangestoken is door een erkende klantendienst die de garantie opstelt en de verantwoorde-
lijkheid op zich neemt voor de keurige installatie.
Tijdens het werken van de kachel, worden de afvoerpijpen en de' deur erg heet. Plaats geen objecten die niet tegen hitte bestand zijn
in de buurt van de kachel. Gebruik NOOIT
vloeibare brandstoffen om de kachel aan te steken of om de gloeiende houtskool
opnieuw te ontvlammen. Bedek nooit de verluchtingsopeningen van de installatieruimte noch de luchttoevoer van de Kachel. Maak
de kachel niet nat en kom ook niet met natte handen in de buurt van elektrische delen. Breng geen reductiestukken aan op de rook-
pijpen.
De kachel moet worden geïnstalleerd in een brandveilige ruimte waar alle nodige voorzieningen (elektrische voeding en afvoerpij-
pen) aanwezig zijn, zodat het apparaat veilig en correct kan werken.
Voordat enig onderhoud uit te voeren, altijd het apparaat van
het elektriciteitsnet loskoppelen.
62
sk tecnica irisplus multilingua_def.qxp 08/10/2008 14.24 Pagina 63
Page view 62
1 2 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 79 80

Comments to this Manuals

No comments